Wednesday, August 22, 2012

Haiku #3566

Bliss sleeps in half-light
While mornings are just whispers
And days distant dreams.

Creative Commons License
Haiku #3566 by Dario Beltrami is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://ubhaikuitous.blogspot.com/2012/08/haiku-3566.html.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://ubhaikuitous.blogspot.com.

Haiku #3565

Ordinary’s fled
Yet the very act thereof
Becomes so banal.

Creative Commons License
Haiku #3565 by Dario Beltrami is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://ubhaikuitous.blogspot.com/2012/08/haiku-3565.html.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://ubhaikuitous.blogspot.com.

Haiku #3564 (#3563.bis)

“Living Space” entails
Death, yet this duality
Is something musty.

Creative Commons License
Haiku #3564 (#3563.bis) by Dario Beltrami is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://ubhaikuitous.blogspot.com/2012/08/haiku-3564-3563bis.html.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://ubhaikuitous.blogspot.com.

Haiku #3563

“Living Space” entails
Death by mere definition,
Though you might mean well.

Creative Commons License
Haiku #3563 by Dario Beltrami is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://ubhaikuitous.blogspot.com/2012/08/haiku-3563.html.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://ubhaikuitous.blogspot.com.

Sunday, August 19, 2012

Cambio Posto

Sera toscana, afosa e affamata.
Ai tavoli approdano incongrui
Residui di vita accaldati - che cercano?
            Di certo non cibo soltanto.
Alla stronza inchiavabile
Manca soltanto il guinzaglio per lui;
Dietro lei arriva la principessa Leia...
            Certi errori tra i capelli non tramontano mai;
Lo sfigato e la pseudofiga
            Ma perché genuflettersi per quella?
I consuoceri abbaglianti
            Di sorrisi prostetici, smaltati;
La famigliola da pubblicità
Si sforza per sembrare felice;
Il cliente e il venditore,
Che si finge un amicone, e mesce, mesce;
Due finocchi stagionati
            Eppure più teneri degli altri;
La scollata senza senso
            Tette sospese sullo stretto e la vita;
Il separato coi figlioli
            Che ringrazia il parco giochi annesso;
La donna-trofeo esibita
            E la differenza d’età ci parla d’amore, vero?;
Un cameriere di Tiràno fuori luogo
Cui non piace per niente questo posto;
Sue colleghe sussiegose
Che s'inchinano anche troppo;
Un vecchio eremita afferra il tavolo
Sua scialuppa tra la folla in tempesta;
L'invidiosa d'altre donne
            Insulsa lancia a caso sguardi d’odio;
Il markettaro fuori posto
            In astinenza da promozioni;
La neocoppietta stagionata
Al primo appuntamento, imbarazzata;
Neomamma e papà in promozione
Con passeggino tecnologico e perizia poca;
Tavolate familiari e rubamazzo
            Improvvisati nel lato giovani;
La giovane squillo e il suo pedofilo
            E anche qui non ditemi che è amore;
Turisti Francesi, Tedeschi e non so
            Che si meravigliano davvero per poco;
Tavoli a mezzo per causa di un ritardo
            Colmato da sorrisi affettati alla sua fine;
E mentre i bimbi giocano
L'eremita e il separato scambiano
Tra sorrisi a mezzo un cenno d'intesa:
Sanno che presto
L'altro sarà l'uno.

Creative Commons License
Cambio Posto by Dario Beltrami is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://ubhaikuitous.blogspot.com/2012/08/cambio-posto.html.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://ubhaikuitous.blogspot.com.

Blog Archive